مؤتمر الترجمة في بغداد
ضمن فعاليات مشروع بغداد عاصمة الثقافة العربية 2013ستنظم دار المأمون للترجمة والنشر في وزارة الثقافة مؤتمر للترجمة الذي سيعقد تزامناً مع يوم المترجم العالمي الموافق 30/9 من كل عام , وسيناقش المؤتمر مشكلات الترجمة في العراق , حيث سيعتمد هذا المؤتمر تقليداً سنوياً وسيمنح أربعة جوائز (أ، ب، ج ، د) إضافة الى فعاليات مثل تنظيم معرض كتاب على مدار يومي يضم باكورة من إصدارات الدار الحديثة من كتب ومجلات التي تمتاز بالتنوع الثقافي في مجالات الأدب والقصة والشعر والروايات والمسرح وتاريخ العراق عبر العصور إضافة الى تخصيص جوائز تقديرية للمترجمين الرواد وتشجيعية للمترجمين الشباب .
وزارة الثقافة
القسم الإعلامي
28/8/2013
جائزة الترجمة السنوية
تدعو دار المأمون للترجمة والنشر – وزارة الثقافة – السادة المترجمين العراقيين – للمشاركة في جائزة دار المأمون للترجمة وهي مجموعة جوائز تقديرية وتشجيعية تمنح سنوياً للجهود البارزة في ميدان الترجمة :
مجالات الجائزة
• جائزة الترجمة التقديرية من اللغات الأخرى الى اللغة العربية .
• جائزة الترجمة التقديرية من اللغة العربية الى اللغات الاخرى .
• جائزة الترجمة التشجيعية من اللغات الاخرى الى اللغة العربية .
• جائزة الترجمة التشجيعية من اللغة العربية الى اللغات الاخرى .
شروط التقديم للجائزة
1- التقيد بمجالات الجائزة المعلن عنها .
2- ان تكون الترجمة من اللغة العربية واليها .
3- ان تكون الترجمة حديثة بحيث لا تتجاوز تاريخ نشرها خمس سنوات قبل تاريخ الترشيح .
4- ان لا يكون العمل المرشح قد سبق له الفوز بأي جائزة في الترجمة .
5- لا يتجاوز ترشيح أكثر من عمل واحد للمترجم .
وزارة الثقافة
القسم الإعلامي
29/8/2013
مرات القراءة: 1146 - التعليقات: 0
نقوم بارسال نشرة بريدية اخبارية اسبوعية الى بريدكم الالكتروني ،
يسرنا اشتراككم بالنشرة البريدية المنوعة. سوف تطلعون على احدث
المستجدات في الموقع ولن يفوتكم أي شيئ